Прочетен: 351 Коментари: 0 Гласове:
Последна промяна: 02.12.2016 17:16
Живеем в перверзно време. Време на разврат, неолиберални извращения – постоянни гей-паради, травестити дават мнения по телевизиите кое е красиво и кое правилно. И то не защото са показали някакъв невероятен интелект, а просто са станали известни единствено с транссексуалността си. Други се явяват на конкурс за мис или мисис, понеже мечтата им била да носят корона. И тати като не е монарх, за милите не остава друга опция, освен спечелването на такъв конкурс. И се сдобихме с Анита Мейзер… Добре, но тя не спря дотук. Вдъхновена от Перата, борещ се срещу превръщането на държавата в ислямски бърдак и претопяването на нацията ни, Анита прибягна до свинските опашки. Както се казва, видяла жабата, че подковат коня и си подала и тя крака. Но… историята завърши с трупа на мъжа ѝ – трети поред. Лошо, Седларов, лошо. Дори от тая история американско риалити направи филм. Е, че филмирали най-нелепите и глупави смъртни случаи – подробности. Всъщност всичко при Анита изглежда нелепо. Никой не я е избирал да представя България на „Мисис свят“, а те се яви.
Името на нашата героиня е американско. Нищо, че по съпруг (последният) е Желева. Американско реалити се интересува от нея. Първите силиконови импланти в света са поставени в Хюстън, САЩ, там е и Силиконовата долина (припомням, че Анита Мейзер е с най-големия бюст в Европа). В САЩ се появи модата с гей-парадите, с всички неолиберални извращения, като дори текстовете на американски патриотични песни са променени, за да не би да засегнели някого. И същото стана и при нас. „Къде си, вярна ти любов народна“ днес се изпълнява с текст, мнооого далеч от този, написан от българския възрожденец, поет и композитор Добри Чинтулов. Понеже се пеело за турци, за мюсюлмани. Сори, такава ни е историята. Били сме под турско-ислямско робство. Ако бяхме под английско, щеше да се пее за англичани. Но днес слушаме новия голям брат. Каквото той каже. Ей така се отрекохме от Ботев, Левски и Раковски – ако ни видят днешните учебници, ще се преобърнат в гробовете си. А „Къде си, вярна ти любов народна“ далеч не е единствената песен с подменен текст. С много народни песни за български хайдути и воеводи е извършена същата гавра. Дори от националния си химн се отрекохме. Защо отпадна куплетът:
Паднаха борци безчет
за народа наш любим,
Майко, дай ни мъжка сила
пътя им да продължим.
Кому пречеше?! Или някой го е страх да не би да продължим пътя им?! Или направо не иска да знаем за борците за свобода.
Права е Анита Мейзер като казва: „Аз съм миската, която заслужавате!”
2. radostinalassa
3. varg1
4. leonleonovpom2
5. kvg55
6. wonder
7. planinitenabulgaria
8. sparotok
9. mt46
10. hadjito
11. tota
12. getmans1
13. stela50
14. deathmetalverses
2. katan
3. wonder
4. leonleonovpom2
5. mt46
6. bojil
7. vidima
8. dobrota
9. ambroziia
10. milena6
2. radostinalassa
3. lamb
4. vesonai
5. hadjito
6. manoelia
7. mimogarcia
8. samvoin
9. bateico
10. sekirata